AI Manga Translator moments usually start the same way for all of us. It’s Tuesday night, the latest chapter of Jujutsu Kaisen or One Piece just dropped in Japan, and your timeline is already flooded with spoilers. You’re staring at the raw (original Japanese) pages, desperately trying to decipher the kanji, but the English scanlation team won’t have the translation ready for another 48 hours.
The anxiety is real.
For years, my workaround was painful: holding my phone up to my PC screen with Google Lens, hands shaking, trying to read a broken translation overlaid on top of the artwork. It ruined the immersion. It covered the beautiful ink work. Honestly? It sucked.
But in 2026, the game has changed. You don’t need to be a pro typesetter or know how to use Photoshop to read the latest chapters anymore.
Today, I’m going to show you how to translate manga images instantly using a dedicated AI Manga Translator. I’ll walk you through the exact workflow I use to read Japanese raws in English—keeping the art intact and the text clean and readable.
Why Google Lens Isn’t Enough for Manga
Before we dive into the “How-to,” let’s talk about why generic image translators fail us.
Standard tools don’t understand the “grammar” of manga. They don’t get that Japanese manga is read right-to-left, top-to-bottom. They struggle with **vertical Japanese text**. Worse, they don’t do **cleaning** (removing the original text) or **typesetting** (fitting new text into the bubble). They just slap a white box over the character’s face.
To get a readable result, we need a manga translator that handles:
Context-aware OCR: Distinguishing between dialogue and background **SFX** (Sound Effects).
In-painting: Erasing the Japanese text and redrawing the background behind it.
Vertical Text Recognition: Essential for accurate Japanese-to-English conversion.
Step-by-Step: How to Translate Manga Images Like a Pro
I’ve tested about a dozen tools, but for this guide, I’m focusing on **AI Manga Translator** because it currently offers the best balance between “Auto-typesetting” and translation accuracy.
Step 1: The Secret Sauce – Smart Language Detection
Here is where I failed miserably the first time I tried reading raw manga with a generic translator.
I uploaded a page from a horror manga to a standard document scanner, and the result was… garbage. Because generic tools force-read text horizontally (left-to-right), the vertical Japanese text was completely scrambled. It turned a dramatic ghost scream into a nonsense sentence about a “ramen recipe.”
This is the biggest advantage of using a dedicated AI Manga Translator.
You don’t need to manually fiddle with complex “Text Direction” or “Vertical Mode” settings anymore. The AI model is specifically trained on manga layouts, so it automatically detects that the text is flowing vertically.
Your job is simple—just ensure the language pair is locked in:
Source Language: Japanese
Target Language: English

Pro Tip: Even if the tool has an “Auto-detect Language” feature, I strongly recommend manually selecting
Japanese. This gives the AI a clear hint, improving its accuracy when deciphering messy handwritten manga fonts or stylized SFX that might otherwise look like drawings.
Step 2: Sourcing and Uploading Your Raws
First, grab the image file of the manga page you want to read. Whether you are using a **raw manga reader** site or have downloaded the image locally, make sure it’s a clear scan.

Pro Tip: If you are translating a double-page spread (two pages in one image), try to split them first. AI Manga Translator sometimes gets confused by text spanning across the binding (the center fold).
Step 3: Auto-Typesetting & Fine Tuning
Once you hit “Translate,” the magic happens. The tool will perform auto-typesetting, meaning it scrubs the Japanese text and overlays the English font inside the bubbles.

Look at the difference. The in-screen translation bubble overlay looks native. The art isn’t covered by a clumsy Google Translate block.
Quick Check: Read through the bubbles. If the font size is too small, most tools allow you to click the bubble and manually adjust the font size or correct a specific word.
Honest Review: Where AI Manga Translator Shines (and Where It Fails)
I promised you an objective look, so I won’t sugarcoat it. Here is my experience as a daily user.
The Good :
Speed: It really is instant. You can translate a whole chapter in the time it takes to make coffee.
Visual Preservation: The manga image translate** capability—specifically the in-painting—is impressive. It respects the artist’s work.
Vertical Text: It handles standard dialogue bubbles (vertical Japanese) significantly better than general translation apps.
The Bad (The “Gotchas”)
SFX & Handwritten Fonts: This is the Achilles’ heel of all AI. Handwritten manga fonts (like *furigana* or screaming sound effects) are often missed or mistranslated. You might still see some raw Japanese characters floating in the background.
Nuance: While the manga translation is functional, it lacks the “soul” of a human scanlation group. Jokes or cultural puns might land flat. Use this for understanding the plot, not for literary analysis.
FAQ: Common Questions About Manga Translation
Q1: How to translate vertical Japanese text in images accurately?
A: The key is using a tool specialized for manga, not documents. Unlike general OCR scanners that force-read left-to-right (which scrambles the meaning), AI Manga Translator is trained to automatically recognize and process **vertical Japanese text** flows. You don’t need to change any settings; the AI understands the layout naturally.
Q2: Can I translate manga without covering the art?
A: Yes. Look for tools that feature “In-painting” or “Redraw” capabilities. This technology removes the original text and fills in the blank space using AI generation before placing the translation, preserving the underlying artwork.
Q3: Is there a free manga translator online?
A: Many tools, including AI Manga Translator, offer a “Freemium” model. You usually get a set number of free credits or daily pages. For heavy readers who want to binge entire volumes, you might need a subscription or a local PC setup.
Final Verdict
If you are tired of waiting for localized releases or want to read niche series that never get picked up by publishers, using an AI Manga Translator is a game-changer. It’s not perfect—it won’t replace the dedication of human translators—but for reading Japanese manga in English instantly, it is the best tool in your arsenal.
Ready to try it out? Grab that raw file sitting in your folder and give it a spin. You might finally find out what happens next in that cliffhanger!